최근 학사신공을 필두로 중국 웹소설이 꽤 많이 국내로 번역되고 있는 상황입니다.
중국의 방대한 시장 규모를 감안하면 괜찮은 작품이 많을 것은 충분히 예상할 수 있는 사실입니다.
하지만 양질의 작품 수에 반해, 제대로 된 중국어 번역자의 수는 한정되어 있기도 하고, 번역을 한다 해도 퀄리티가 썩 좋지 않기 떄문에
최근 들어서는 소설을 직접 번역해서 보는 사람들이 늘어나고 있고 저 또한 그 중 한명입니다.
개인적인 경험에 따르면, 수많은 번역기를 써보았지만 네이버의 파파고, 그리고 바이두 번역기가 가장 쓸만한 것 같습니다.
그리고 그 둘 중에서도 바이두 번역기는 크롬 확장프로그램에 등록되어 있어 좀 더 간편하게 사용할 수 있습니다.
설치법
설치법은 간단합니다. 아래 링크에서 확장 프로그램을 다운로드하면 끝.
1.
하지만 바이두 어플리케이션이 크롬 앱스토어에서 안보일때가 가끔 있긴 합니다.
2.
그럴때는 위 링크에 들어가 두번째 크롬 아이콘을 클릭하면 끝.
앱 다운로드만 된다면 설치는 자동적으로 완료됩니다.
사용법
우측 상단에 새로생긴 파란색 한자모양 바이두 번역기 아이콘을 누르면 됩니다.
그럼 다음과 같은 상단바가 뜰텐데.
기본적인 언어 옵션 설정만 필요한대로 설정해주고 파란색 버튼을 누르면 번역이 진행됩니다.
'Tools & Utility' 카테고리의 다른 글
[유틸,어플] JTK 일본어 번역기 - 진화형 웹페이지 번역기 (1) | 2019.11.06 |
---|
최근댓글